Глава 6

Депеша от дядюшки Альфредуса пришла срочной магической почтой через три дня. Прочитав письмо за завтраком, матушка покачала головой – господин Пардиз оказался шпионом! Папа сразу нахмурился и резко отодвинул чашку.

– Так вот почему он был такой идеальный! – обрадовалась я. – Теперь я знаю, как вычислить шпионов!

Родители поулыбались, но мою проблему это не решило. Впрочем – оставался еще секретарь отца. Он как раз завтракал с нами, и я осторожно к нему присматривалась. Если честно, я едва отличала этого юношу от мебели – он всегда был тих, спокоен и вежлив. Носил серые сюртуки, свитки с бумагами и пучки магических перьев на поясе. Смотреть на сира Граньо как на мужчину я и не пыталась. А теперь мне стало интересно – какой он вообще?

Увы, наблюдение за завтраком никакой новой информации мне не принесло. Немного расстроенная, я отправилась в сад – нужно было осмотреть отцветающие пионы, опрыскать их от тли, а потом решить, как разместить между ними горшки с зацветающими розами – чтобы темная листва пионов оттеняла нежные бутоны роз. Не успела я заговорить с садовником, как у ворот раздался шум. Оставив распоряжение, я торопливо прошла по садовой галерее и через холл вышла к дверям донжона. Там переминался с ноги на ногу гонец с королевскими гербами на одежде. Рядом стоял хмурый отец, читая послание.

Я подождала, пока граф кивнет и велит накормить гонца на кухне, и только потом взглянула в суровое лицо:

– Что случилось, отец?

– Несколько мелких дворян нарушили приказ короля и выдали дочерей замуж, поэтому его величество перенес празднование на день Солнцестояния и приказал девицам прямо сейчас прибыть ко Двору.

Я ахнула:

– Самый магически сильный день в году!

– Два часа на сборы, – скривился отец.

– Тогда я побежала! Предупредишь маму и госпожу де Суисс?

Собрали меня быстро – три парадных платья, домашнее, сменное дорожное и пара мужских костюмов на дне сундука. Главное, что выдал мне отец – золото. С ним в столице можно быстро одеться и неплохо устроиться даже во дворце. Мама со мной поехать не могла – девицам разрешалось взять с собой камеристку и компаньонку, и только. Я фыркнула, но что было поделать – указ есть указ.

Замок Дерр остался позади. Я откинулась на спинку каретного диванчика, представляя двухнедельный путь до столицы. Однако буквально через час за окном раздались команды, и мы въехали в портал! Госпожа де Суисс многозначительно на меня посмотрела, и я поежилась. Все наши попытки обмануть короля враз показались ненужной и неумной возней.

Портальная магия была дорога и требовала много сил, несколько стационарных порталов вели из столицы в коронные города графств, но пользовались ими редко и только по специальному разрешению. А вот драконы – сами по себе овеществленная магия, открывали порталы так же легко, как дышали. Раз девиц решили везти в столицу быстро – порталами, значит, крылатые скандалисты предложили свою помощь. Получается, знатные девы им нужны. Очень нужны! Только вот зачем?

Сил на рассуждения не осталось – переход встряхнул, перекрутил и выплюнул карету и лошадей на портальной площади недалеко от королевского дворца. Посыльный велел кучеру править к боковой двери дворца, туда, куда подъезжали самые разные кареты – от старинных рыдванов до более современных, изящных коробушечек, годных разве что на торжественную поездку от замка до храма.

Девиц встречали. Чопорный мажордом, дюжина лакеев, дюжина горничных, экономка и несколько придворных дам, затянутых в корсеты, как в кирасы. Я осторожно выглядывала через занавеси, поэтому обратила внимание, что всем девушкам на руку надевают браслет с королевским гербом. Судя по всему, его величество решил подстраховаться, и браслеты эти не простые, а магические. Надо будет посмотреть, что на них накрутили придворные маги… Следилка? Защита?

Я размышляла, продолжая свои наблюдения, и вдруг на одной девушке браслет не застегнулся! Дамы потемнели лицами и сделали пометки в списках, мажордом показал рукой – карета выехала из ряда, но отправилась не в конюшню, а назад. Развернулась и выехала черед неприметные «черные» ворота. Вот так. Судя по всему, в браслет еще и проверка на невинность вплетена!

Госпожа де Суисс тоже обратила внимание на эту сцену и жестом показала мне, что в карету к опороченной девице вскочил человек в черном камзоле с королевским гербом на рукаве – тайная служба Короны. Его величество очень не любит, когда срываются его планы!

Я поежилась и задернула занавеску – незачем заранее пугать себя!

В молчании мы дождались нашей очереди. Когда карета остановилась ровно напротив крыльца, лакей в королевской ливрее отворил дверцу, а мажордом громко объявил:

– Госпожа Мирана Деррийская, дочь графа Дерра!

Я протянула руку, и мне помогли выйти. Одна из дам – госпожа Матильда Эстамп, статс-дама двора, одобрительно кивнула, увидев мой дорожный костюм. А еще она подтвердила, что я – это я. Потому как дама была отличным лекарем и даже сквозь одежду видела родовые метки.

– Приветствуем госпожу Деррийскую в королевском дворце! – завел шарманку вежливости мажордом. – Его величество посылает вам свое благоволение и просит надеть вот этот браслет для вашей безопасности!

Я послушно протянула руку. Попробуй откажи королю в его «маленькой просьбе»! Плоская полоска золота с тремя маленькими самоцветами-кабошонами легко застегнулась на моем запястье. Дамы-наблюдающие посмотрели с одобрением, экономка присела в книксене и сказала:

– Прошу вас, госпожа, Тамила проводит вас в комнату! Ваши вещи принесут следом, ваших людей устроят!

Я искренне поблагодарила экономку и без возражений двинулась за женщиной средних лет в строгом форменном платье. За спинами женщин, в густой тени портика стояла еще одна фигура. Я бы не заметила ее, если бы не проделала успокаивающие упражнения. От них зрение немного расфокусировалось, и я поймала краешком взгляда массивную фигуру в черном. Похоже, драконы присматривают за отбором с самого начала, и лучше пока не привлекать к себе внимания!

Глава 7

Всех девиц селили в отдельном гостевом крыле. Два ряда дверей вдоль длиннейшего коридора. Маленькие комнатки – они же спальни, гардеробные и гостиные сразу. Рядом с каждой комнатой располагалась узкая, но длинная гардеробная, в которую заносили сундуки, там же должна была спать горничная.

Компаньонки, дуэньи и прочие тетушки и мамушки, сопровождающие девиц в нелегкой поездке, должны были жить с ними в одной комнате и всячески беречь их нравственность. Для большинства это означало постоянное занудное чтение нотаций, да еще и постоянную критику, так что я порадовалась тому, что меня сопровождает госпожа де Суисс. Мы с ней привыкли жить вместе и умели не стеснять друг друга. Для этого мы тотчас попросили лакея, нас сопровождавшего, отыскать и принести в комнату еще одну ширму, еще один таз для умывания и еще один письменный прибор. Даже если вышколенный слуга удивился, он не подал вида и пообещал нам все доставить в самое ближайшее время.

Опытная горничная сразу велела расставить сундуки так, чтобы ей было удобно до них добраться, а мы с госпожой де Суисс, чтобы не мешать ни ей, ни другим слугам, отошли к окну, из которого – вот сюрприз, было прекрасно видно боковое крыльцо, к которому продолжали подъезжать кареты.

Моя компаньонка быстро их пересчитала и покачала головой:

– Его величество действительно собрал всех девиц брачного возраста! Взгляни, Мирана, какие гербы добавились в очереди!

Я присмотрелась. Геральдика входила в обязательные основы обучения любого дворянского отпрыска, так что худо-бедно я помнила все гербы даже мелких знатных родов. У дворца толпились древние рыдваны, готовые рассыпаться от старости. И гербы на них красовались столь редкие и забытые, что некоторые я с трудом извлекла из глубин своей памяти!

Из карет выходили девушки – иногда одетые очень бедно, в платья из домотканой шерсти. Иногда их нарядом была парча времен моей бабушки – жесткая, тяжелая, стоящая колом, потрескавшаяся на сгибах. Впрочем, таких все же было немного – каждый род постарался прислать девиц в приличном виде. Слуги разводили претенденток по комнатам, в коридоре стояли шум и толкотня, а здесь, у окна, было тихо, и мы продолжали наблюдать за прибытием гостей. Вот еще одна девица не получила браслета. Ее карета отъехала, и в нее запрыгнул некто в черном камзоле. Я поежилась, представляя последствия. Как хорошо, что мне не пришло в голову лишиться невинности, дабы избежать королевского приглашения!